9月28日だか29日の朝日新聞に村上春樹氏が寄稿した尖閣問題についての短文が、中国でも翻訳されて各種媒体で紹介されている。せっかくなので対訳にして読んでみた。誤訳と思われるところもあったが、全体としては分かりやすく訳してあり、読みやすい中国語だった。
関連:対訳ファイル(PDF)
そのうち削除することになると思いますがご参考まで。
9月28日だか29日の朝日新聞に村上春樹氏が寄稿した尖閣問題についての短文が、中国でも翻訳されて各種媒体で紹介されている。せっかくなので対訳にして読んでみた。誤訳と思われるところもあったが、全体としては分かりやすく訳してあり、読みやすい中国語だった。
関連:対訳ファイル(PDF)
そのうち削除することになると思いますがご参考まで。