このサイトは、翻訳や言葉に関連する情報を発信することを目的として構築されています。
タイトルのKarakは、トルコ語のkara(黒)とak(白)を組み合わせた造語です。ある言葉を別の言葉に置き換える翻訳という作業から、黒い石を返して白にするゲームのリバーシを連想し、そんな風にすらすらと仕事ができればいいな、という管理人の願いをこめました。
管理人(ctrans・タケウチ)は中国語の翻訳者です。契約書や特許文書、法律、技術文書などを扱ういわゆる実務翻訳に従事しています。オンライン中日辞書「北辞郎」の管理人もしています。管理人のabout.meはこちらです。
翻訳のご用命は ctrans [at] gmail dot com までお願いいたします。
これまでに作ったもの
各種ソフトウェアやツール
- オンライン中日辞書 北辞郎
- 漢文維基
- アンドロイド版北辞郎アプリ
- デスクトップ版北辞郎アプリ
- WordPress用北辞郎記法プラグイン
- ContextSearch for MS-Word
- PHP用共通接頭辞検索ライブラリ imdr
- PHP用中国語単語分割ライブラリ guoba
- PHP用漢字識別ライブラリ kcheck
- 漢字変換ツール KCONV(移転)
- 中国語変換ツール Pinconv4
- 翻訳エディタ Xin(更新終了)
- Full Screen Editor – Wu(更新終了)
- 検索ツール 朧(更新終了)
- WordPress用プラグイン WP-JS-Run
- WordPress用プラグイン Download ePub(更新放棄)
- Tcl拡張 worddoc
- Tcl拡張 edit
- Tcl拡張 hashtrie
- Tcl拡張 unicodeblock
翻訳
各種データ
※Amazonのアソシエイトとして、ctrans は適格販売により収入を得ています。